概述
SyncWords 是一款面向直播与点播视频的一体化可访问性与本地化平台,旨在帮助媒体公司、活动主办方和企业快速扩展受众、满足法规合规并创造新的营收渠道。平台以云端架构为基础,无需额外硬件或编码器,支持多种流媒体协议和主流平台集成,提供从实时字幕、翻译到 AI 语音配音的端到端解决方案。SyncWords 强调超低延迟、跨语言扩展能力与人机结合的质量保障,适用于体育赛事、新闻直播、在线教育、企业会议和大型活动等场景。
核心能力
-
实时字幕与翻译: 提供 ultra-low latency 的实时闭合字幕和多语言字幕翻译,支持 60+ 源语言和 100+ 目标语言,适配 CMAF、DVB-TTML 等低延迟交付标准。
-
AI 语音配音(Vocalics): 通过语音克隆技术重建讲话者的语调、节奏与情感,支持 50+ 语言的实时配音,适合体育、新闻与大型活动的多语言播报。
-
自动化与人工混合服务: 提供自动 ASR、机器翻译和后期编辑工具,并可按需启用专业 CART 字幕员或人类校对以达到广播级质量。
-
广泛的协议与平台兼容性: 支持 HLS、RTMP(S)、SRT 流媒体协议,并能无缝整合 AWS Elemental(MediaLive/MediaPackage/MediaConnect),实现 in-player 投放和嵌入式观看体验。
-
开放 API 与企业集成: 提供 RESTful API(支持 JSON/YAML)、Postman 集合与 Swagger 文档,便于自动化工作流和大规模项目管理。
主要特点与优势
-
云端即服务:无需本地硬件或编码器,快速部署并弹性扩展并发会话。
-
高准确性:结合业界领先的 ASR 与自定义词典、翻译术语表以提升识别与翻译质量。
-
可扩展性与成本效率:支持无限并发会话与按需计费模式(提供免费试用,点播服务示例价格 $0.50/分钟),适合不同规模的客户。
-
合规性保障:帮助客户满足 WCAG、ADA、FCC、CVAA、Bill 96 等可访问性法规要求。
-
行业适配:面向 OTT、广播、企业、教育、政府、医疗、礼拜场所和活动承办方,已服务于 Netflix、BBC、Sony、Amazon、Pfizer 等客户。
推荐理由
如果你的需求包括扩大国际受众、提升可访问性以满足法规、或在直播与点播间实现一致的字幕与配音体验,SyncWords 提供了从自动化到人工校验的完整工具链和在线 API 支持。它适合需要低延迟、多语言覆盖以及可与现有流媒体与云工作流集成的团队。无论是即时赛事翻译、企业全球会议字幕,还是内容本地化与配音,SyncWords 都提供灵活的交付选项、企业级支持与可量化的成本模型,帮助客户在全球市场中提升参与度与营收。


